User Tag List

Página 5 de 5 PrimerPrimer 12345
Resultados 61 al 73 de 73

Tema: Kung Fu Panda. Porque!!!

  1. #61

    Fecha de ingreso
    Oct 2003
    Ubicación
    Ibiza
    Mensajes
    1,206
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por otto_xd Ver mensaje
    las series en este pais son destrozadas por los dobladores, los simpsons no tienen nada que ver con el original,
    Efectivamente, en mi opinion el doblaje al castellano es bastante mejor que el original . Y si, he visto bastantes capitulos en VO

  2. #62

    Fecha de ingreso
    Apr 2003
    Ubicación
    HACAPULCO (MEHICO)
    Mensajes
    60,907
    Mencionado
    131 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    404
    Agradecer Thanks Received 
    3,571
    Thanked in
    Agradecido 2,191 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    24
    Cita Iniciado por Bahamutt Ver mensaje
    Efectivamente, en mi opinion el doblaje al castellano es bastante mejor que el original . Y si, he visto bastantes capitulos en VO
    lo gracioso eske esa opinion la comparten incluso muchos defensores de las versiones originales.

  3. #63

    Fecha de ingreso
    Jun 2004
    Ubicación
    Madrid 2M12
    Mensajes
    6,506
    Mencionado
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    31
    Agradecer Thanks Received 
    9
    Thanked in
    Agradecido 7 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    27
    Cita Iniciado por Molondro Ver mensaje
    Fui a verla ayer, que panzá de reir xD

    Empezando por el hilo del tema, el doblaje de Florentino me parece muy correcto, y de lo mejor que ha hecho éste hombre: contenido cuando toca y exaltado cuando lo requiere la situación. Nada que ver con los doblajes de "famosetes" de las películas que se mencionan en éste hilo.

    Ahora a por la peli:

    Como peli de animación es preciosa.

    Como peli de humor es sencillita, no hay chistes de pedos, pero no esperéis un humor como el de las pelis de pixar.

    Como peli de artes marciales es cojonuda: coreografías vertiginosas, muy bien adaptadas a los personajes. Me explico: hacer coreografías de artes marciales cuando los artistas son un tigre, un mono, una grulla, una mantis, una serpiente y una especie de lemúrido, tiene mérito. Que queden bien y además sean espectaculares es ya la hostia.

    Lo dicho, que no os eche para atrás el que sea una "película para niños", ésto es lo mejor que ha hecho Dreamworks desde Shrek 2 (no, no me gustó la 3), y se merece nuestros 6€.

    Y la semana que viene os quiero como unos pepes en el cine a ver Hancock, que no me entere yo que falta nadie. De Wall·E y El Caballero Oscuro en agosto ya hablaremos otro día.
    +1 Molondro, ayer salí del cine con la sensación de invertir bien los 6 € que gasté, cosa que no me pasaba hace bastante. Como peli de animación, lo mejor que he visto en mucho tiempo ^^. A ver qué tal cuando salga Wall E.

  4. #64

    Fecha de ingreso
    Jul 2006
    Ubicación
    мadrιd - тѕcнernoвyl
    Mensajes
    4,656
    Mencionado
    3 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    50
    Agradecer Thanks Received 
    15
    Thanked in
    Agradecido 11 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    63
    KDD para ir a ver Hancock ya! xD que si no molondro nos pega! xD

  5. #65

    Fecha de ingreso
    Mar 2004
    Mensajes
    9,785
    Mencionado
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    el genio en version original es robin williams, de hecho, el genio hace gestos con la cara ke son identicos a los suyos. Este tipo es tan polifacetico como josema yuste. Es actor, humorista, imitador y cantante. Aun asi, yo pienso ke la version española lo supera. Dan castellaneta hizo del genio en la secuela. Aqui por suerte continuamos con Yuste.
    Anda, no sabia yo eso. La verdad es que ahora que lo dices, el genio si que se parece a Robin Williams en cara y gestos xD

    Tendre que ver Aladdin en V.O. porque yo el unico genio que habia escuchado en ingles era el del Kingdom Hearts, y ese si que es Castellaneta.
    "This post reminds me of a puzzle..."

  6. #66

    Fecha de ingreso
    Dec 2005
    Ubicación
    Jabato's Land
    Mensajes
    12,707
    Mencionado
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    7
    Agradecer Thanks Received 
    12
    Thanked in
    Agradecido 8 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por dj syto Ver mensaje
    Esque Jose Mota en mi opinion es un profesional del doblaje. Esta muy por encima de la media. No se le puede considerar un famosucho doblando, porque NO LO ES.
    A mi me gusta más a Mota como Asno que Eddie Murphy.

    El contexto de Florentino Fernández en el Informal es muy diferente al de una película...como doblador es una patata. Si como Panda es pasable es porque no parece su voz, o está contenido...

    Dexter es una gran serie y tiene un doblaje bueno en castellano. Sus voces no serán ni parecidas al original, pero están muy bien.

    Ni todas las pelis dobladas empeoran, ni todas las versiones originales son mejores. Yo siempre preferiré la voz del Bruce Willis española que la original, que da simplemente risa.

    Dani del Canto del Loco apenas sabe hablar, cantar ya ni hablamos, canta todas las canciones igual, indiferentenmente si son románticas, marchosas, etc. Sólo tiene un registro y es malo. Si ha triunfado es gracias a la inversión de su productora.

    Yo veré Kung Fu Panda en castellano porque para leer me esperaré que salga el libro XD

    Densha Otoko, eso si que sería un sacrilegio doblarlo!!!!

  7. #67

    Fecha de ingreso
    Feb 2006
    Mensajes
    1,309
    Mencionado
    21 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    80
    Agradecer Thanks Received 
    102
    Thanked in
    Agradecido 63 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Cita Iniciado por SilentSei Ver mensaje
    Dexter es una gran serie y tiene un doblaje bueno en castellano. Sus voces no serán ni parecidas al original, pero están muy bien.
    Dexter, si la ves en español, tiene un dobleje que no da el cante.

    Pero se carga completamente la personalidad de los personajes: la hermana se convierte en una coneja. Dexter pierde toda su introspección.

    Es como si coges Romeo y Julieta:

    But, soft! what light through yonder window breaks?
    It is the east, and Juliet is the sun.
    Puedes traducir sin problema como:

    Pero, ¡calla! ¿Qué es esa luz a través de la ventana? El este, y Julieta el sol

    Pero pierdes todos los matices:
    Pero, ¡silencio!, ¿qué resplandor se abre paso a través de aquella ventana?¡Es el Oriente y Julieta, el sol!
    No sé si me explico... depende de la serie no me importa verla en español, pero algunas hay que verlas en inglés si quieres saber realmente de qué van. Dexter es un ejemplo. Y el personaje de Barney en "How I met your mother" es otro, en inglés es impresionante y en español resulta simplemente graciosillo.

  8. #68

    Fecha de ingreso
    Oct 2005
    Ubicación
    Barcelona
    Mensajes
    15,936
    Mencionado
    71 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    77
    Agradecer Thanks Received 
    612
    Thanked in
    Agradecido 344 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    10
    Cita Iniciado por SilentSei Ver mensaje
    Densha Otoko, eso si que sería un sacrilegio doblarlo!!!!
    Que dices! podrían poner al doblador de Steve Urkel para el personaje de Yamada!

  9. Si alguien ha visto "Los Increíbles" creo que ya sabrá la razón por la que la pongo en éste hilo

  10. #70

    Fecha de ingreso
    Sep 2006
    Mensajes
    10
    Mencionado
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    0
    Thanked in
    Agradecido 0 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    A mi como humorista si me gusta, me hace gracia y me parece un tio bastamte listo, ahora es cierto que como doblador es bastante pesimo, aunque para una peli de humor absurdo puede estar bien, por ejemplo para la peli de Haustin Pawer cuando doble al gordo ****** pues me parece que venia bien, aunque se pareciese a Gil

  11. #71

    Fecha de ingreso
    Dec 2005
    Ubicación
    Jabato's Land
    Mensajes
    12,707
    Mencionado
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    7
    Agradecer Thanks Received 
    12
    Thanked in
    Agradecido 8 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Yo vi la peli el martes y sigo pensando lo mismo. Florentino Fernandez no es bueno como doblador de pelis que no sean del palo de Austin Powers.

    En esta es pasable porque está "muy contenido", aún así su voz y su forma de interpretar no encajan...afortunadamente la película es tan buena que ni él ha podido estropearla con su voz. Es acojonante, de lo mejor que he visto en animación (sin contar a Pixar, esos juegan en otra liga)...es espectacular espectacular!!!! Las escenas de acción son abrumadoras, emocionantes, en especial las del malo malísimo. El guión es justito, predecible, típico, tópico y demás, pero al menos consigue que todo lo que se ve tenga justificación y al menos te engancha lo suficiente para que te la veas entera y disfrutes.

    Una buena peli que merece la pena verla en pantalla grande, con un buen sistema de sonido y una buena ración de palomitas. La cerveza no es una opción.

  12. #72

    Fecha de ingreso
    Nov 2004
    Mensajes
    3,616
    Mencionado
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    0
    Agradecer Thanks Received 
    3
    Thanked in
    Agradecido 2 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    una muy buena peli fue supersalidos, pero el doblaje del rubio delgadito me pareció superforzado y me parecio malo

    [YTB]RzxBfGfUrc8[/YTB]

  13. #73

    Fecha de ingreso
    Jul 2004
    Ubicación
    Algún lugar al sur de Londres
    Mensajes
    25,977
    Mencionado
    39 Post(s)
    Tagged
    0 Tema(s)
    Agradecer Thanks Given 
    709
    Agradecer Thanks Received 
    736
    Thanked in
    Agradecido 385 veces en [ARG:2 UNDEFINED] posts
    Entradas de blog
    30
    Yo de Kung Fu Panda solo digo una cosa:
    Spoiler: Ver
    Shakaflush!


    Me gustó mucho y el doblaje de Flo me pareció bastante aceptable, aunque yo tampoco lo habría elegido como actor de doblaje de Po.

Página 5 de 5 PrimerPrimer 12345

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •