Ver la versión completa : FLCL PROGRESSIVE & ALTERNATIVE / Se estrena el 2 de Junio
jduranmaster
21/05/2018, 11:40
La segunda y tercera temporada de FLCL ya tienen títulos y fecha de estreno (https://areajugones.sport.es/2018/02/12/la-segunda-y-tercera-temporada-de-flcl-ya-tienen-titulos-y-fecha-de-estreno/)
https://www.youtube.com/watch?v=LDFCb3s-McY
https://www.youtube.com/watch?v=lleTz_DQTh4
https://www.youtube.com/watch?v=MqDlfqmUlcg
No se que esperar de esto la verdad...
Mientras la doblen al español o al japonés las veré. El anime en inglés da ganas de vomitar.
jduranmaster
21/05/2018, 11:52
En eso tienes razón. Yo también espero que los doblen.
Y por que sale primero en ingles? me gusto mucho la primera parte, pero yo tambien esperare a que este en japones o español.
En eso tienes razón. Yo también espero que los doblen.
Lo veo chungo siendo de Toonami, a lo mejor lo doblan antes al español si compra los derechos selecta visión u otra.
A lo que temo es a que los cafres de netflix compren los derechos y emitan el anime en inglés subtitulado.
jduranmaster
21/05/2018, 12:12
Lo veo chungo siendo de Toonami, a lo mejor lo doblan antes al español si compra los derechos selecta visión u otra.
A lo que temo es a que los cafres de netflix compren los derechos y emitan el anime en inglés subtitulado.
Bueno, los de NetFlix doblaron al castellano el último anime de DevilMan así que si pillan este puede que lo doblen.
Lo veo chungo siendo de Toonami, a lo mejor lo doblan antes al español si compra los derechos selecta visión u otra.
A lo que temo es a que los cafres de netflix compren los derechos y emitan el anime en inglés subtitulado.
Ya, pero netflix es una empresa con origen en USA. Devilman la doblaron porque estaba en japo y tenían la necesidad de doblarla para el mercado internacional. Pero FLCL 2 y 3 ya están en inglés, asi que a lo mejor van a lo facil; osea, los subtítulos.
-----Actualizado-----
Y por que sale primero en ingles? me gusto mucho la primera parte, pero yo tambien esperare a que este en japones o español.
Paga Toonami (adultswim), asi que sale en inglés.
^MiSaTo^
21/05/2018, 15:32
Será que en España os ponen el anime doblado. Aquí en Netflix hay menos anime que allí pero todo lo que hay está en japo con subs holandeses y a veces tb ingleses (pero no siempre) xD
Será que en España os ponen el anime doblado. Aquí en Netflix hay menos anime que allí pero todo lo que hay está en japo con subs holandeses y a veces tb ingleses (pero no siempre) xD
Yo, el anime lo prefiero en japo con subs (da igual ingles o español. En holandes no, que hablan como raro), pero como veo dificil que doblen estas nuevas temporadas de FLCL en japo por estar "pagadas con dinero americano"; creo que es más probable que alguna distribuidora lo acabe doblado al español. Por eso digo que si lo doblan en español, o en japonés; lo veré de buena gana. Pero si lo dejan inglés, antes me arranco las orejas para no oir esa mierda de voces que no pegan ni con superglue y esos acentos de cowboy rancio.
El anime en inglés me produce una sensación sumamente desagradable y casi indescriptible. Es como un dolor visceral similar al que se sufre cuando buscas un video de los simpsons en youtube para rememorar un chiste y al darle al play descubres horrorizado que está en español latínoamericano y tu cuerpo, en un acto reflejo por el puro pánico, manda demasiadas órdenes a tus brazos, de manera que uno intenta darle a la vez al boton de pausa, al de atras y al de bajar el volumen mientras que el otro intenta desenchufar los altavoces, apagar el ordenador y taponarte los oídos. Hay gente que ha implosionado al intentar hacer todo eso a la vez.
^MiSaTo^
21/05/2018, 18:36
Yo todo lo prefiero en VO, no solo anime xD
Yo todo lo prefiero en VO, no solo anime xD
Yo depende, si el doblaje es bueno no me importa verlo en español.
JoJo_ReloadeD
21/05/2018, 19:16
Hay que decir que el doblaje español de la primera es, para mi gusto, hasta superior al original japones.
Hay que decir que el doblaje español de la primera es, para mi gusto, hasta superior al original japones.
Buen ejemplo, me gustó ese doblaje (que tenía algun fallito, pero se perdonaba), aunque no entiendo muy bien la voz que escogieron para Naota. Osea, lo hace bien pero suena mucho mas adulta que la original, rollo adolescente barbudo, mientras que la japonesa suena mas a preadolescente, que le pega más.
jduranmaster
21/05/2018, 20:41
Hay que decir que el doblaje español de la primera es, para mi gusto, hasta superior al original japones.
Correcto.
Ñuño Martínez
25/05/2018, 10:54
Que digo yo que los que decís que a ver si no va a salir en japonés que os paséis por la Wikipedia o Google o lo que sea que uséis para buscar información; vamos, lo que es saber usar Internet y tal. Pista: última frase del tercer párrafo (https://en.wikipedia.org/wiki/FLCL). De nada.
Que digo yo que los que decís que a ver si no va a salir en japonés que os paséis por la Wikipedia o Google o lo que sea que uséis para buscar información; vamos, lo que es saber usar Internet y tal. Pista: última frase del tercer párrafo (https://en.wikipedia.org/wiki/FLCL). De nada.
Leí sobre la emisión de ese episodio en otra web, aunque no mencionaban el idioma y luego estuve buscandolo a principios de abril, pero no lo encontré. Supongo que ahora que lo habrán subido a mas sitios será más facil encontrarlo.
jduranmaster
25/05/2018, 22:19
He visto el primer episodio de FLCL Alternative (el estrenado durante el April Fool´s). No está mal...sin más.
Pero me sorprende que hayan decidido adelantar el primer episodio de la tercera temporada antes de enseñar nada de la segunda (salvo en los trailers). Algo se traen entre manos.
Hace tiempo que están para descargar las temporadas nuevas, pero solo en versión cancer de oidos (Doblaje de Yankilandia); las versiones que no dan ganas de vomitar salen para noviembre o diciembre segun he leído.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.