PDA

Ver la versión completa : Duda sobre archivos ROMs de la SNES



josepzin
13/11/2012, 17:25
Me he descargado desde ROMnation varios juegos para SNES y por cada juego vienen un montón de archivos .SMC.

Por ejemplo para el R-Type III vienen estos:
- R-Type III - The Third Lightning (E) (5711)
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [h1]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [h1+C]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [h1+C]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [h2]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [t1]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [t2]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451) [t3]
- R-Type III - The Third Lightning (E) (21451)
- R-Type III - The Third Lightning (U) [!]
- R-Type III - The Third Lightning (U) [f1]

O Super Castlevania IV vienen chorrocientos mas o menos asi:
- Akumajou Dracula (J) [!]
- Akumajou Dracula (J) [f1]
- Akumajou Dracula (J) [h1C]
- ....
- Super Castlevania IV (U) [T+Spa_Tanero]
- Super Castlevania IV (U) [T+Spa1.1_eduardo]
- Super Castlevania IV (U) [T+Spa100_Pkt]
etc...

He intuido que Spa es el idioma, pero en otros el idioma es (E) ya que (J) es japones, pero ¿y todo lo demás?

¿Qué significan exactamente todos esos códigos?

Me interesa quedarme solo con un archivo y los que no me sirven borrarlos.

dj syto
13/11/2012, 17:29
lo demas son diversos dumpeos. Algunos versiones mas modernas o mas antiguas. Por ejemplo h significa que es un hack, y el t que lleva un trainer.


.............: STANDARD CODE NOTES ::............
: :\
: [a] This is simply an alternate version of a :\
: ROM. Many games have been re-released to :\
: fix bugs or even to eliminate Game Genie :\
: codes (Yes, Nintendo hates that device). :\
: ------------------- :\
: [b] A bad dump often occurs with an older :\
: game or a faulty dumper (bad connection). :\
: Another common source of [b] ROMs is a :\
: corrupted upload to a release FTP. :\
: ------------------- :\
: [f] A fixed game has been altered in some way :\
: so that it will run better on a copier :\
: or emulator. :\
: ------------------- :\
: [h] Something in this ROM is not quite as it :\
: should be. Often a hacked ROM simply has :\
: a changed header or has been enabled to :\
: run in different regions. Other times it :\
: could be a release group intro, or just :\
: some kind of cheating or funny hack. :\
: ------------------- :\
: [o] An overdumped ROM image has more data :\
: than is actually in the cart. The extra :\
: information means nothing and is removed :\
: from the true image. :\
: ------------------- :\
: [t] A trainer is special code which executes :\
: before the game is begun. It allows you :\
: to access cheats from a menu. :\
: ------------------- :\
: [!] Verified good dump. Thank God for these! :\
:...............................................:\
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

Las T mayusucla significa que es una traduccion amateur. Mi consejo es queen casos asi te quedes con el ! del pais que te interese.

josepzin
13/11/2012, 18:23
Esa tabla está muy bien!

¿Y los códigos entre paréntesis son los países? (J)=Japón (U)=¿Universal, Internacional? (E)=¿EEUU?

dj syto
13/11/2012, 18:25
Esa tabla está muy bien!

¿Y los códigos entre paréntesis son los países? (J)=Japón (U)=¿Universal, Internacional? (E)=¿EEUU?

exacto. son los paises, que no el idioma necesariamente. (E) es de europa, españa (que tambien hay, como por ejemplo el aladdin) y eeuu serian (S) y (U) respectivamente. japon es el que has dicho y universal seria (W) de world.

josepzin
13/11/2012, 18:52
Muchas chakras (+) para usted!

dj syto
13/11/2012, 18:54
Que dios le rendija!

josepzin
13/11/2012, 19:04
Halavado sea hel!!

Vakero
13/11/2012, 22:54
Descargar roms es pecado! :(

hi-ban
13/11/2012, 23:34
(U) = USA
(E) = Europe
(J) = Japan
(G) = Germany
(JU) = USA/Japan
(JE) = Europe/Japan
(UE) = USA/Europe
(JUE) = USA/Europe/Japan
(PD) = Dominio Publico (rom no comercial)
[!] = Buen dump verificado
[a] = Version alternativa
[f*] = Arreglado para funcionar mejor en emuladores
[h*] = Hack
[M*] = Multilenguaje ([M5] = % idiomas)
[T+Eng] = Traduccion al Inglés
[T+Spa] = Traduccion al Castellano

dj syto
14/11/2012, 01:24
Buen apunte, hi-ban!

K-teto
14/11/2012, 03:25
Ante la duda, usa el [!] de la region que tu quieras, que es el bueno.

dj syto
14/11/2012, 04:35
Ante la duda, usa el [!] de la region que tu quieras, que es el bueno.

Gracias por repetir mi primer mensaje casi literalmente, xdd

hi-ban
14/11/2012, 09:10
Tambien hay que tener en cuenta que, en consolas de sobremesa como la SNES, las versiones (E) son PAL y las versiones (U) y (J) son NTSC.

Esto quiere decir que las versiones (E) funcionan a 50fps, mientras que las versiones (U) y (J) van a 60fps.

Esto no es muy importante si emulas en un PC, pero si usas una consola como Dingoo o WIZ para emular, sabrás que van un poco justas de potencia para emular SNES.
Asi que a la consola le costará menos emular 50fps que 60 a fullspeed, por lo que a veces es conveniente elegir la version (E) si existe.

NEKRO
14/11/2012, 12:54
Vaya, siempre he pensado que [b] era de beta :). Aunque me he encontrado con cosas raras como el Story of Thor (S) que está en portugués.

kiero
14/11/2012, 16:17
Vaya, siempre he pensado que [b] era de beta :). Aunque me he encontrado con cosas raras como el Story of Thor (S) que está en portugués.
A mí me pasara igual cuando desconocía el significado de estos códigos.
Fijo que no eres el primero que ha pensado que ese era su significado cuando se inicia en esto de emular juegos de otras plataformas.

josepzin
15/11/2012, 08:56
Gracias a todos!!

Aprovecho para hacer un auto-offtopic sobre los juegos del MAME: estoy haciendo una limpieza de juegos y veo que hay muchos repetidos con distintas etiquetas, por ejemplo:
- Psycho-Nics Oscar: US, Japan revision 0, Japan revision 1, Japan revision 2.
- Juegos que parecen ser el mismo pero con distintos nombres, me imagino que dependiendo del país
- Mr. Do!: bugfixed, Taido, prototype, Mr. Du!, Mr Lo!, Yanquee DO!
- Otros que tienen: bootleg set 1, bootleg set 2, set 1, set 2
- Otra son fáciles, si hay una US y otra Japan, me cargo la Japan. O si una pone "old version".

Quiero dejar la carpeta de juegos con los que me interesan minimamente (ya me he cargado todos los de lucha! :P) y sin tantos duplicados.

dj syto
15/11/2012, 09:42
en el mame es dificil saberlo. Hay ripeos donde lo unico que cambia de un set a otro es el copyright o cualquier chorradica asi. Y los bootlegs lo mismo. Algunos sets tambien puede que sean para funcionar con jostic, otros con volante... en el caso del mame estarias casi obligado a ir juego por juego seleccionando.

josepzin
26/02/2013, 09:16
A ver si sabeis esta :P

Hay juegos que tiene 2 o 3 versiones:
- Juego X (Japan) - juegoxj.zip
- - Juego X (World) - juegoxw.zip
- - Juego X (US) - juegoxu.zip

De estas versiones quiero cargarme las versiones Japan y US, pero al borrar Juego X (Japan) - juegoxj.zip me desaparece directamente el juego... ¿?

dj syto
26/02/2013, 14:39
A ver si sabeis esta :P

Hay juegos que tiene 2 o 3 versiones:
- Juego X (Japan) - juegoxj.zip
- - Juego X (World) - juegoxw.zip
- - Juego X (US) - juegoxu.zip

De estas versiones quiero cargarme las versiones Japan y US, pero al borrar Juego X (Japan) - juegoxj.zip me desaparece directamente el juego... ¿?
eso es por el mame.

En el mame existe una cosa que se llaman las parent roms, que por ejemplo ocupa pongamos que 3 megas. Esa es la base. A veces la parent rom es la world, otras la japo, pero normalmente es la world, y suele llamarse juegox.zip, sin w, ni j. Si te fijas, las otras roms con j de otra region no ocuparan 3 megas, sino 100 o 200 kbs, que contiene los cambios justos de una region a otra, como logotipos, la licencia del principio o traduccion de textos incluso. Al ejecutar uno de esos de 200 kb lo que hace es coger el resto de archivos de la rom base, la parent rom, es por eso que si eliminas la parent rom las otras te desaparecen. Algunas veces o segun version de mame (o fba o el que sea) no desaparecen, pero si las abres dejan de funcionar y dice que le faltan archivos.

corradito
26/02/2013, 15:24
A ver si sabeis esta :P

Hay juegos que tiene 2 o 3 versiones:
- Juego X (Japan) - juegoxj.zip
- - Juego X (World) - juegoxw.zip
- - Juego X (US) - juegoxu.zip

De estas versiones quiero cargarme las versiones Japan y US, pero al borrar Juego X (Japan) - juegoxj.zip me desaparece directamente el juego... ¿?
Usa el romcenter y la opcion un rom por set primero actualiza la version de las roms a la de tu emulador si tu emulador es 1.39 x ejemplo las roms las tienes que actualizar primero a esa version y luego con la opcion que te digo puedes filtrar las roms para quedarte con una por juego automaticamente como te e dicho o bien puedes filtrar la palabra que tu quieras de las roms x ejemplo en megadrive o super nintendo en la busqueda si solo quieres quedarte con las japonesas pues descartas filtrando todas las demas con ejemplo (e) en el cuadro de busqueda y te van a aparecer todas las roms europeas las seleccionas y las borras y asi hasta que te quedes con una version de cada rom.
Prueba lo que te digo y urga un poco el romcenter si tienes alguna duda me preguntas prueba haciendote siempre una carpeta con una copia de seguridad de las roms de varios sistemas principalmente mame y cualquier otro sistema snes,md...pero haz la copia de seguridad que al principio es muy facil que te cargues las roms.

josepzin
26/02/2013, 16:24
Gracias hamigos!

dj syto: perfectamente explicado, eso es también lo que me pasaba... archivos no encontrados...

corradito: voy a mirar eso del romcenter.

FFantasy6
26/02/2013, 20:41
eso es por el mame.

En el mame existe una cosa que se llaman las parent roms, que por ejemplo ocupa pongamos que 3 megas. Esa es la base. A veces la parent rom es la world, otras la japo, pero normalmente es la world, y suele llamarse juegox.zip, sin w, ni j. Si te fijas, las otras roms con j de otra region no ocuparan 3 megas, sino 100 o 200 kbs, que contiene los cambios justos de una region a otra, como logotipos, la licencia del principio o traduccion de textos incluso. Al ejecutar uno de esos de 200 kb lo que hace es coger el resto de archivos de la rom base, la parent rom, es por eso que si eliminas la parent rom las otras te desaparecen. Algunas veces o segun version de mame (o fba o el que sea) no desaparecen, pero si las abres dejan de funcionar y dice que le faltan archivos.

Vamos, que basicamente emula los cables cruzados en las placas arcade no ?

K-teto
26/02/2013, 23:14
Vamos, que basicamente emula los cables cruzados en las placas arcade no ?
Basicamente, porque todo el mundo sabe que entre SFII CE y el rainbow edition solo hay una diferencia de dos cables, las roms son las mismas.

josepzin
26/02/2013, 23:23
Acabo de poner el RomCenter, parece que la opción de unificar (o como sea) está funcionando, asi puedo borrar versiones y que las otras funcionen igualmente

K-teto
26/02/2013, 23:31
Yo deberia hacer eso para liberar espacio en la recre, que tengo romsets que no voy a usar en la vida, repetidos y tal.
Y asi aligero la lista tambien.

josepzin
26/02/2013, 23:50
Yo me estoy dejando los clásicos, excepto el Metal Slug y algun otro, la mayoría es de los antiguos. Tambien borrando los muy antiguos, los de deportes, los de pelea (Stree Fighter y demas) aunque me quedo con los de peleas con scroll, etc. Ademas de cargarme las versiones de Japon y del mundo.

Otro caso que no sé como resolver:
- 1943: The battle of Midway (US)
- 1943: Midway kaisen (Japan)

Son el mismo juego pero hay un solo ZIP - 1942.zip - ¿hay alguna manera de cargarse la version japonesa??

dj syto
27/02/2013, 01:15
Vamos, que basicamente emula los cables cruzados en las placas arcade no ?

JajajajjajajajjJajaja que ****** xdddd